اذا كان غرض السفر الاقامه والاستقرار في تركيا انت واسرتك , فعليك ان تبدأ في تجهيز بعض الاوراق الخاصه بك وبزوجتك وابنائك لانك سوف تحتاجهم في المستقبل القريب .. فتابعونا

هذه الخطوة تاتي بعد استلام الفيزا الخاصه بك واطمئنانك علي قبولها ياتي الخطوة القادمة وهي توثيق الاوراق التي سوف تحتاجها بتركيا وتتعامل بها هناك من اجل التقدم علي الاقامه في تركيا او المدارس او العمل

للتوضيح الشرح القادم اذا كنت في مصر , و للأشقاء العرب فلن يختلف الحال ولكن قد يختلف المسمي الاداري لاماكن استخراج الورق

ما هي الاوراق التي يمكن ان تحتاجها في تركيا ؟

انت من تقرر ذلك حسب ما هي حالتك الاجتماعيه ان كنت متزوج فقط او متزوج ولديك اطفال ام ذاهب بمفردك من اجل العمل , ولكن سوف نذكر اهم الاوراق التي يمكن ان تحتاجها وهي

شهادة الميلاد , قسيمة الزواج , قيد عائلي , شهادة التخرج

شهادات الميلاد

اذا كان لديك اطفال فيجب ان تهتم بهذة النقطه من الدرجة الاولي لان عند التقديم في المدارس التركيه يجب ان تحضر شهادة ميلاد للاطفال و يجب ان تكون مترجمة حتي يستطيعو الاعتراف بها

خطوات التوثيق والترجمه

اولا : تستخرج شهادة ميلاد للطفل ويجب ان تكن شهادة مميكنه ( لتفاصيل استخراج الشهادة اذهب الي صفحه مصر واقرأ مقال الاوراق الشخصيه)

ثانيا : تذهب الي مكتب الصحة وتقل لهم انك تريد ان يتم ختمها من اجل توثيق الشهادة في الخارجية من اجل السفر

ثالثا : بعد الانتهاء من مكتب الصحة سوف يرسلونك الي القسم او المديرية حسب مكان اقامتك لكي يتم ختمها ايضا وتحصل علي توقيع ظابط من هناك

رابعا : تذهب الي فرع من فروع وزارة الخارجيه لكي يتم توثيق الشهادة ويجب ان تحضر الباسبور الخاص بك معك

خامسا : بعد استلام الشهادة بعد التوثيق يجب ان يتم ترجمتها عند المترجم المعتمد لدي السفارة التركية والتي سوف اضع كل بياناتة اخر المقال

سادسا : الذهاب الي السفارة التركيه بالقاهرة او القنصليه التركيه بالاسكندرية لتوثيق الترجمه التي تم ترجمتها من قبل المترجم

سابعا : انت الان انتهيت تماما وتستطيع التعامل بالشهادة مع جميع المؤسسات التركية

قسيمة الزواج / القيد العائلي

يتم استخراج قسيمه الزواج/ القيد العائلي لانها سوف تطلب في حال كان معك زوجتك او زوجة وابناء واقدمت علي طلب الاقامة السنويه في تركيا فسوف يطلب منك ما يثبت انها زوجتك وانهم ابنائك

خطوات استخراج قسيمة ازواج / القيد العائلي

اولا : يتم استخراج قسيمة الزواج او القيد العائلي من مكتب الاحوال المدنيه التابع له ( لتفاصيل كيفيه استخراجها اذهب الي صفحة مصر واختار قال الاوراق الشخصية )

ثانيا : يتم الذهاب الي المديرية للحصول علي توقيع ظابط والختم

ثالثا : رابعا : تذهب الي فرع من فروع وزارة الخارجيه لكي يتم توثيق الشهادة ويجب ان تحضر الباسبور الخاص بك معك

رابعا : بعد استلام اقسيمة الزواج / القيد العائلي بعد التوثيق يجب ان يتم ترجمتها عند المترجم المعتمد لدي السفارة التركية والتي سوف اضع كل بياناتة اخر المقال

خامسا : الذهاب الي السفارة التركيه بالقاهرة او القنصليه التركيه بالاسكندرية لتوثيق الترجمه التي تم ترجمتها من قبل المترجم

سادسا : انت الان انتهيت تماما وتستطيع التعامل بالشهادة مع جميع المؤسسات التركية

شهادة التخرج

يتم توثيقها في حاله العمل هي واي شهادة من شهادات الكورسات او شهادات الخبرة ان وجد

اولا : احضار الشهادة الجامعية و الذهاب الي مبني ادارة الجامعة التابع لها

ثانيا : يتم ابلاغ الموظف المختص برغبتك في الختم الجامعي لتوثيق الشهادة في وزارة الخارجيه ويتم دفع رسوم 100 جنيه ( حتي الان) لكل نسخه

ثالثا : تذهب الي فرع من فروع وزارة الخارجيه لكي يتم توثيق الشهادة ويجب ان تحضر الباسبور الخاص بك معك

رابعا : بعد استلامالشهادة الجامعية بعد التوثيق يجب ان يتم ترجمتها عند المترجم المعتمد لدي السفارة التركية والتي سوف اضع كل بياناتة اخر المقال

خامسا : الذهاب الي السفارة التركيه بالقاهرة او القنصليه التركيه بالاسكندرية لتوثيق الترجمه التي تم ترجمتها من قبل المترجم

سادسا : انت الان انتهيت تماما وتستطيع التعامل بالشهادة مع جميع المؤسسات التركية

هذا الورق هو الاكثر احتياجا في حالة السفر من اجل الاستقرار والعمل

ملاحظات

دائما قم باستخراج اكثر من نسخه من اي ورقه لان يوجد بعض الاماكن قد ياخذون منك اصل المستند وتكتشف انك لا تحمل غيرة فدائما استخرج اكثر من شهادة ميلاد او قيد عائلي حتي لا تتعطل مصالحك

لا تقم بهذة الاجراءات قبل السفر بيوم او اثنين لان قد تنخدع ويسرقك الوقت لان التسجيل والاستخراج يستغرق يوم و الترجمه سوف تتطلب 4 ايام والسفارة يومان

اجعل نفسك مهيئا من الناحية المادية لان الورق قد يبان غير مكلف ولكنه في الحقيقه مكلف وخاصتا ان استخرجت اكثر من نسخه

التوثيق في الخارجيه للمستند الواحدة 120 جنيه

الترجمه للمستند الواحدة من 250 الي 350 ( حتي الان – حسب نوع الورقه )

التوثيق في السفارة التركيه يكون بالدولار وتكلفته 20 دولار للمستند الواحد

في بعض الحالات يجب ان يتم ترجمة الباسبور الخاص بك ( حسب الغرض من ذلك – في حالات معينه فقط )

يمكن يتم كل ذلك في تركيا ويتم التوثيق في السفارة المصرية في تركيا ثم تكملة الاجراءات من ترجمه وخلافه ولكن سوف تكون مكلفه اكثر من الداخل

وهذه التعليمات من احدى مكاتب وزارة الخارجيه للتصديق لبعض الاغراض الاخري

This image has an empty alt attribute; its file name is CamScanner-02-08-2022-00.51_2-787x1024.jpg
This image has an empty alt attribute; its file name is CamScanner-02-08-2022-00.51_3-779x1024.jpg



المترجمين المعترف بهم من قبل السفارة والقنصلية التركية



القاهرة

:ادريس دونر idres doner

+201060770740 / +20223901338

idris.doner@gmail.com

شقه 22 شارع 5 المجموعة 50 – مدينة الرحاب

:هشام فارس Hesham Fares

+20227901578

رقم 10شارع حسين حجازي من شارع الفلكي, مكتب رقم 2 ,السيدة زينب

:صلاح الدين دوران selahattin duran

+201224243878

selah_duran@hotmail.com

رقم 8 شارع حسين برادة – الجيزة

الأسكندرية

:محمد الاصلان mehmet ilaslan

+201005120242 / +2034837408

info@ilaslantranslate.com / www.ilaslantranslate.com

رقم 11 شارع ابن شجاع – برج الجامعة – الازاريطة

عنوان السفارة التركية بالقاهرة

رقم 25 شارع الفلكي , باب اللوق ,السيدة زينب

الموقع

https://goo.gl/maps/B1sb92zeP9zdmJiF7

ساعات تقديم الورق من ال 9 صباحا حتي 12 ظهرا / والاستلام من ظهرا2:30 حتي ال 4:30 عصرا

الموقع الرسمي للسفارة

http://cairo.emb.mfa.gov.tr/Mission/Index

عنوان القنصلية التركية بالاسكندرية

رقم 11 شارع كامل الكيلاني , باب شرقي مع وابور المياة ,, قسم باب شرقي

الموقع

https://goo.gl/maps/XNB9UFKoRZJcKZxNA

ساعات تقديم الورق من ال 9 صباحا حتي 12 ظهرا / والاستلام من ظهرا2:30 حتي ال 4:30 عصرا

اتمني ان اكون اشملت كل النقط المرغوبة وان اسقط شيئا سهوا ارجو مراسلتنا علي الرسائل او عن طريق الاميل الخاص بنا

arabs.felghorb

About Author

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.